Mostrando entradas con la etiqueta Traductor. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Traductor. Mostrar todas las entradas

viernes, 20 de agosto de 2010

Una traducción diferente y profesional, Linguee


La traducción de contenidos en la web es algo que se tiene muy presente y que se utiliza muy a menudo. Todos nos hemos encontrado con páginas que no entendíamos bien lo que dicen o incluso con palabras sueltas a las que no le dábamos con el significado concreto en la frase en la que se utilizaban. Opciones como Google Translator, Babelfish, Traductor El Mundo... son buenas alternativas para buscar o traducir páginas web pero cuando el texto es muy amplio, técnico o coloquial nos encontramos con unas versiones en español (u otro idioma) que son más complicadas de entender que la versión original.
Éstos errores son provocados porque a día de hoy todavía no ha sido posible simular una conversación y que un ordenador de traducción sea capaz de interpretar el contexto y aplicar los múltiples significados de las palabras. En éstos casos, lo mejor es un traductor humano. Linguee viene a suplir esta carencia. Aunque no traduce páginas web completas, sí nos enseña diferentes frases y su traducción. La parte interesante de todo esto es que todas las traducciones que posee Linguee han sido realizadas por personas, lo que significa un paso más en las traducciones con sentido.
Linguee ha abierto hoy sus puertas al público y nos ofrece millones de traducciones inglés-español (y viceversa) realizadas y revisadas por personas. Para ver un poquito hasta dónde podemos llegar y la versatilidad de la web, buscaremos por ejemplo 'This is not going to be a piece of cake', que traduciríamos como 'Esto no va a ser fácil' una frase sencilla pero que puede ser complicada de traducir por si coloquialidad. Pues bien:
  • Google Translator: Esto no va a ser un pedazo de la torta. (No se yo...)
  • Traductor el mundo: Esto no va a ser un pedazo de torta. (y dale con la torta...)
  • Babelfish: Éste no va a ser un pedazo de torta. (más torta...)
  • Linguee: Esta tarea no será fácil. (Anda!)

Pues éste sería un claro ejemplo aunque, para más potencia, Linguee ofrece más traducciones y sus contextos y podríamos votar por otras opciones. Lástima que Linguee no soporte traducción de webs completas y más idiomas...
Desde luego un gran traductor, a la altura de WordReference (otro de mis marcadores más utilizados) y que hace más fácil la búsqueda. Recomendado.
Visto en: bitelia

martes, 13 de abril de 2010

Traduce y practica la pronunciación


Aquí tienes un traductor que te ira de fabula ya que aparte de aprender el idioma aprenderás también la pronunciación. Espero que le saquéis provecho
Enlace: oddcast

sábado, 10 de abril de 2010

Traductor gratuito de catalán-español y español-catalán, Salt 3.0

El Salt es un programa de traducción y corrección de textos de la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana. El Salto permite traducir los textos del español al catalán con un método interactivo que minimiza los errores y garantiza una gran calidad de los textos traducidos. Además de los errores estrictamente ortográficos, detecta barbarismos, perífrasis incorrectas, locuciones erróneas, combinaciones incorrectas de pronombres y faltes de concordancia. Una de las novedades de la versión 3.0 respecto a los anteriores es que incorpora, además del traductor español-catalán, el servicio de traducción en sentido inverso: catalán-español. El Salt 3.0 también es un corrector que detecta incoherencias en los estructuras, concordancias y errores de ortografía, e incorpora un diccionario de sinónimos, todos los verbos conjugados y diccionario. En el apartado de ayuda hay fichas de usos de mayúsculas, tipo de letras, dobletes léxicos, tratamientos de cargos, toponimia y documentación administrativa.
Hay dos versiones del programa:

* Salt 3.0, funciona de manera independiente.
* Salt 4.0, funciona sobre el programa Writer de OpenOffice. El Salt 4.0 tiene, a su vez, dos versiones, una para Windows y otra para Linux.

Vía: Softcatala
Enlace: Salto (Página Oficial)
Ruta: Osona Web 2.0

jueves, 8 de abril de 2010

Traductor de Google en Windows, Free Language Translator


En el mundo del internet hay una herramienta muy utilizada que es el Google Traslate mejor conocido como “Traductor de Google”.
Esta herramienta a sido muy utilizada en todo el mundo por la eficacia en su traducción y además por la gran cantidad de idiomas que esta posee.
Este traductor es muy bueno, aunque para traducir esto, teníamos que entrar al navegador web, copiar y pegar, pero por el descontento de muchos usuarios, se a tomado el traductor de google como una aplicación para windows.
Esta aplicación para windows, tiene varios requisitos, uno de ellos, y el mas importantes, es que el sistema operativo tenga instalado la versión de Net 3.5 Service Pack.

Descarga Free Language Translator
Via Foroz
Ruta: Turicon