El Salt es un programa de traducción y corrección de textos de la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana. El Salto permite traducir los textos del español al catalán con un método interactivo que minimiza los errores y garantiza una gran calidad de los textos traducidos. Además de los errores estrictamente ortográficos, detecta barbarismos, perífrasis incorrectas, locuciones erróneas, combinaciones incorrectas de pronombres y faltes de concordancia. Una de las novedades de la versión 3.0 respecto a los anteriores es que incorpora, además del traductor español-catalán, el servicio de traducción en sentido inverso: catalán-español. El Salt 3.0 también es un corrector que detecta incoherencias en los estructuras, concordancias y errores de ortografía, e incorpora un diccionario de sinónimos, todos los verbos conjugados y diccionario. En el apartado de ayuda hay fichas de usos de mayúsculas, tipo de letras, dobletes léxicos, tratamientos de cargos, toponimia y documentación administrativa.
Hay dos versiones del programa:
* Salt 3.0, funciona de manera independiente.
* Salt 4.0, funciona sobre el programa Writer de OpenOffice. El Salt 4.0 tiene, a su vez, dos versiones, una para Windows y otra para Linux.
Vía: Softcatala
Enlace: Salto (Página Oficial)
Ruta: Osona Web 2.0
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario